To celebrate the launch of the new Queer@King’s goes to Church series, in collaboration with KCL Chaplaincy, Victoria Carroll reflects on the sacrilegious artwork and drag performance of Jerome Caja (pronounced Chi-a), an important figure in the queer arts scene that flourished in early 1990s San Francisco.
From books banned in Boston to films cut in Maryland: in the summer of 2019 PhD candidate Katie Arthur visited five archives in four US states to grapple with questions of queerness and obscenity in the censorship cases of author William S. Burroughs and filmmaker John Waters.
by Max Saunders, Professor of English; Fellow of the English Association; and Director of the Centre for Life Writing and Research.
Almost a century ago a young geneticist, J. B. S. Haldane, made a series of startling predictions in a little book called Daedalus; or, Science and the Future. Genetic modification. Wind power. The gestation of children in artificial wombs, which he called “ectogenesis.” Haldane’s ingenious book did so well that the publishers, Kegan Paul, based a whole series on the idea. They called it To-Day and To-Morrow, and between 1923 and 1931 published over 100 volumes, byrising stars like Haldane, and leading thinkers like Bertrand Russell, who answered Daedalus with a much gloomier warning about the future of science, called Icarus. Continue reading To-Day and To-Morrow; the rediscovered series that shows how to imagine the future
by Gordon McMullan, Professor of English at King’s College London and Director of the London Shakespeare Centre
A little over a century ago, King’s English professor Israel (later Sir Israel) Gollancz –medievalist, Shakespearean and founding member of the British Academy – published a substantive commemorative volume to mark the Shakespeare Tercentenary of 1916. Grandly titled A Book of Homage to Shakespeare, it contains a hundred and sixty-six contributions – poems, essays, encomia – reflecting the pre-eminence of Shakespeare’s works in global culture: a poem by Thomas Hardy, a eulogy by John Galsworthy, a humorous ‘vision’ by Rudyard Kipling, a poem by a former New Zealand High Commissioner entitled ‘The Dream Imperial’, along with enthusiastic pieces by Shakespeare scholars and politicians from across the world.
Certain contributions stand out as expressing less normative world views – two in particular. One is a poem in Gaelic by future Irish president Douglas Hyde, in which (in a passage mysteriously omitted from the English translation…) he describes ‘Albion’ as ‘deceitful sinful guileful / Hypocritical destructive lying slippery’. The other is a piece entitled ‘A South African’s Homage’ by an unnamed writer who writes in Tswana, a language spoken mainly in contemporary South Africa and Botswana, also in Namibia and Zimbabwe – in other words, someone very different from what you might, in light of the array of overwhelmingly white establishment figures named in the table of contents, have expected.
by Kate Owen
Kate Owen has recently completed her MA in the English department at King’s College London. She has an interest in the medical humanities, the transmission of scientific knowledge in the early modern period, and is currently a volunteer at St Bartholomew’s Hospital Museum and Archive.
In the second semester of my master’s programme, Early Modern English Literature: Text and Transmission, I took a module called ‘professing writing’. This module looks at a large range of literary and non-literary genres, such as poetry, devotional texts, travel writing and scientific writing. Through guest lecturers and trips to professional libraries, the module also introduced different approaches to academic research. It was on one of these trips to the Wellcome Library, that I first came across early modern women’s recipe books.