by Hailey Bachrach, PhD candidate researching gender in early modern history plays in collaboration with Shakespeare’s Globe Theatre, @hbachrach.
The Globe Theatre’s opening two shows of the 2018 season (and opening shows of the tenure of new artistic director Michelle Terry) are ‘gender blind’. It’s a phrase that’s deployed freely now in discussions about casting, usually referring to women being cast in male roles, usually in plays by Shakespeare and other canonical writers. But it’s not used with much consistency: Terry and her company use it to describe their approach to casting, in which both men and women are cast in roles that do not match their own gender, but play them as written. It has also been used to describe casting women in male roles that are then played as women.
The attention paid to gender in all of these productions seems to undermine what the phrase ‘gender blind’ clearly suggests: that the actor’s gender will go unseen.
What’s less clear is whether this lack of sight is meant to apply to the artists or the audience. It’s worth noting this term has been critiqued as ableist, but as it remains a phrase used by the production and criticism industries, we should explore the implications of its suggestion that we do not simply ignore, but literally do not see gender in these productions. Continue reading ‘Gender blind’ casting, who and what goes unseen?→
By Rachael Nicholas, PhD candidate (University of Roehampton), MOOC mentor, and alumna of the King’s MA in Shakespeare Studies
In case you’d missed it, 2016 marks the 400th anniversary of William Shakespeare’s death. Whilst some of the celebrations have commemorated the man himself, the catalogue of performances and special events comprised a celebration of afterlives, focusing on the 400 year history of encountering Shakespeare and his works. Their sheer range is a testament to the part that adaptation across different media has played in the construction of what we understand as ‘Shakespeare’ today.
The proliferation of media technologies has not only given rise to new modes of adaptation, but also to new ways of distributing and accessing Shakespeare’s work. It is now possible to open out live performances to audiences around the world through live broadcasts to cinemas, and increasingly, for free online. The question of what it means to encounter performances of Shakespeare through the digital – for both production and reception – is central to my own research project on live relay audiences. But to encounter Shakespeare through ‘performance’ is of course not the only way to encounter Shakespeare.
First published in 1609, Shakespeare’s sonnets are among the most accomplished and absorbing poems in the English language. They are also some of the most beloved and have enjoyed a vibrant afterlife, with continued readings, recitations, and reprints fortifying Shakespeare’s claim in Sonnet 60: “My verse shall stand”. These remarkable poems do not stand alone however, but rather, alongside the many works that they have inspired.
February 13-14th saw the launch of a festival celebrating 400 years of Shakespeare’s legacy. King’s College London are part of this year-long series of cultural events called Shakespeare 400.
In this video director of the London Shakespeare Centre, Professor Gordon McMullan and English department scholars Dr Emma Whipday and Dr Elizabeth Scott-Baumann talk about the festival and their involvement.